Кохання, фольк, Майдан, війна. Як гурт Balaklava Blues прославляє Україну у світі

Про українку та канадця, які співають про події на Донбасі, де б вони не були

У 2018 році гурт Balaklava Blues заявив про себе в Україні та за кордоном. Поєднуючи фольк з електронікою та хіп-хопом, музиканти розповідають про війну на Сході.

Проект створило подружжя Марічки та Марка Марчиків. Вона – українка, відома в Україні музикантка. Він – канадієць українського походження, що завжди мріяв бути ближчим до нашої культури.

Вони познайомилися у розпал революційних подій 2013-2014 років. Працювали волонтерами в АТО, а згодом переїхали до Канади і почали займатися спільною творчістю. Допомагають нашим воїнам гривнею та піснею. І мріють про те, щоб про Balaklava Blues дізналися якомога більше слухачів у всьому світі.

Це їхня історія.

Марко та Марічка Марчик

***

Марія Кудрявцева почала свій музичний шлях у фольклорному ансамблі «Божичі». У 2000-х захопилася ще й кабаре, тому разом із Оленою Грозовською створила гурт «Сонцекльош», який згодом переріс у сольний проект «Куку Шанель». Знання та досвід, отримані в народному колективі, відіграватимуть ключову роль у творчому майбутньому Марії. А ось музичний кітч залишиться в напівзабутому вчора. 

Марічка: У «Божичах» я співала більше двадцяти років. Цей гурт став моїм музичним фундаментом, у ньому я працювала паралельно з іншими проектами. Що ж до «Куку Шанель», то там я була такою собі людиною-паротягом – сама писала музику, сама ж його і просувала. Думала, що тягнутиму так і далі. Але все змінив Майдан.

Чесно кажучи, я вже починаю забувати ті пісні. Але остаточно забути не дають люди. Наприклад, знайомі дівчата-ветеранки досі цитують якісь рядки.

Марко Марчик народився у Львівській області, але виріс у Канаді. У двадцять років хлопця потягнуло до рідного. Тоді він кинув усе і подався за океан, на історичну батьківщину. Так почалася історія стосунків музиканта з автентичною українською культурою.

Марко: Я приїхав до Львова у 2008-му і залишився там на два роки. Мені завжди здавалося, що українська культура, яку популяризують у нашій діаспорі в Канаді, є якоюсь штучною. Мріяв доторкнутися до рідного по-справжньому. Наступного разу я повернувся в Україну вже під час Революції Гідності.

Гурту Balaklava Blues ніколи не існувало б, якби Марічка та Марко не зустрілися на Майдані.

***

У 2013-му Марко приїхав до Києва по роботі. Шукав музикантів, які б могли записати саундтрек до його художнього фільму, а потрапив до революційного горнила. В один із днів на Майдані він стояв перед сценою і звернув увагу на дівчину, яка співала народні пісні. Разом із іншими музикантами вона проводжала в останню путь героїв Небесної Сотні.

Марічка: Після виступу Марко підійшов до мене і запропонував взяти участь у своєму проекті. Я відповіла: «Вибач, але зараз ніколи. У нас тут барикади». Проте ми обмінялися контактами і продовжили спілкуватися.

Марко: Мене настільки захопили революційні події, що я вирішив залишитися тут, із Марічкою та іншими.

Марія: Якийсь час ми знімали разом квартиру на Михайлівській. Коли там з`явилися снайпери, довелося з`їхати.

Поступово між хлопцем і дівчиною зав`язалися стосунки. Але у той момент їм було не до любові і, тим більше, не до музики. Весь свій час на Майдані Марія та Марко витрачали на підтримку протестуючих і спілкування з ними. Історія їхнього знайомства та цих людей стала підґрунтям для вистави Counting Sheep, яку вони презентували у Лондоні разом із Білоруським вільним театром на початку цього року.

Марія: Ми говорили з майданівцями, пізнавали один одного. Музика між нами народилася потім.

Марко: Я одразу відчув, що нас із Марічкою чекає спільний шлях. Щоправда, тоді ще не знав, який саме.

Марія: Марко випромінював шалену енергетику. Я теж доволі енергійна людина, тому не сумнівалася, що ми маємо бути разом і обов`язково створимо щось удвох.

Після Революції Гідності на закоханих чекала розлука. Марко повернувся до Канади, аби гастролювати з гуртом Lemon Bucket Orchestra. Марічка взялася за волонтерство — допомагала воїнам в АТО.

Зустрівшись знову, Марічка та Марко відчули, що не можуть стояти осторонь подій в Україні. Пройшли курси медичної допомоги, спакували рюкзаки і поїхали на фронт. Те, що відбулося далі, не просто врятувало їхні життя, а змінило їх назавжди.

Марічка: Разом з іншими добровольцями ми чекали на машину, яка мала відвезти нас у Піски. Аби не падати духом і підтримати наших воїнів, вирішили поспівати на дорогу народних пісень. Дивимося, а в бійців на очах сльози. І тоді наш командир з позивним Богема каже: «Нікуди ви з нами не поїдете, вертайтеся додому. Ви потрібні Україні там, де мир. А ми вже за вас повоюємо».

Марко: Спочатку ми розчарувалися. А потім зрозуміли, що ця ситуація повинна стати для нас творчим поштовхом. Тому вирушили із Марічкою до Канади, де і створили Balaklava Blues.

Марічка: Надалі ми багато разів їздили із концертами на фронт. Ми ж у піснях показуємо правду без прикрас, такою, як вона є. Думали, що патріотично налаштованим солдатам такий підхід може не сподобатися. Але все виявилося навпаки. Після виступів до нас підходили і говорили: «Побільше б в Україні таких гуртів».

***

Після переїзду до Канади щастя подружнього життя затьмарилося для Марічці Марчик, було складно. Тоді вона майже не знала англійської мови і взагалі відчувала себе чужою в іншій країні.

Марічка: Я три роки переживала культурний шок. Не могла зрозуміти, що зі мною відбувається. Коли ти плануєш переїзд наперед, в тебе є час до всього підготуватися. А коли він відбувається раптово, мозку доводиться швидко перелаштовуватися під нові умови.

Марко: Посттравматичний синдром після Майдану та війни теж відіграв свою роль.

Марічка: Тому за порадою Марка я пішла до психолога. Російськомовний підстаркуватий дядечко з перстенями на пальцях сидів у кріслі і мовчки вислуховував мої проблеми. А потім спокійним тоном промовив: «Да все с тобой нормально!» Я вже подумала, що це якийсь дилетант. Але пізніше зрозуміла, що насправді він обережно і професійно перемкнув у моїй голові якийсь тумблер. І я справді повірила, що у мене все добре.

Її врятувала творчість. У Канаді Марічка приєдналася до складу Lemon Bucket Orkestra як вокалістка. Також Марічка та Марко створили тимчасовий проект Lemonchiki Project, у якому виконували революційні пісні різних народів світу. Він і став витоком Balaklava Blues.

Марічка: Lemon Bucket Orchestra – музика щастя та радості. Вона кардинально відрізняється від того, що ми робимо в «Балаклаві». Гурт існує вже десять років, його непогано знають за кордоном, тому зупинятися у цьому напрямку немає сенсу.

Марко: Разом із тим ми відчули, що хочемо робити музику, яка проливатиме світло саме на українську історію та сучасність. Та грати її не лише для веселих людей, а й підтримувати тих, кому зараз невесело. Так з`явилася «Балаклава».

***

До появи Balaklava Blues ні Марічка, ні Марко не мали справи з електронною музикою. Довелося вчитися. Вони обрали хороші орієнтири.

Марко: Ми радилися із друзями та знайомими, які тямили в цій сфері.

Марічка: Дивилися майстер-класи в інтернеті.

Марко: І, звісно, багато слухали. Насправді під електроніку та хіп-хоп пройшло все моє дитинство. Завжди захоплювався Deadmau5 – у цього хлопця з Торонто дуже кінематографічні треки. Багато в чому на наше звучання вплинув Skrillex і дабстеп загалом. Мені здається, через такий жорсткий саунд можна доволі точно передати ситуацію, яка склалася в Україні.

Марічка: А ще ми фанати Кендріка Ламара та Jay Z. Переслухали у них все, що тільки можна.

Наріжним каменем музики Balaklava Blues є український фольклор. У піснях дует використовує матеріал переважно з центральної та східної України. Музиканти вважають, що в нашій народній творчості закладено значно більше, ніж здається на перший погляд.

Марічка: Ці пісні я збирала і співала ще з «Божичами». Але тільки у Balaklava Blues зрозуміла, наскільки пророчими вони є. Наприклад, в одній йдеться про град, що падає з неба і оббиває стріхи на хатах. От як наші предки могли знати про те, що відбудеться з нами через багато років?

Марко: І це сумно. Це означає, що наша історія йде по колу. Українці постійно проходять через травми. Але виживають і стають сильнішими.

Не підготовленого слухача може здивувати те, що у треках та кліпах Balaklava Blues використовують фрагменти з радянських стрічок і мультфільмів. Марічка та Марко пояснюють, що цей прийом несе за собою прихований символізм.

Марічка: Подобається нам це чи ні, але люди, які воюють з обох боків, росли на цій культурі. І якщо у нашому дитинстві вона сприймалася нормально, то зараз виглядає як пропаганда нездорових і неприродніх речей. Чому Вінні-Пух вважає адекватним красти мед? Чому П`ятачок тримає вдома зброю? А ці лічилки: «Ехала машина темным лесом за каким-то интересом…»

Марко: «Буду резать, буду бить, с кем останешься дружить?»

Марічка: От що це?! Або згадайте гру в ножечки. Кидаєш його в землю, стираєш ногою кордон іншого гравця, і все, це вже твоя територія. Тобто, прийти на чужу землю і забрати її шматок – це окей?

Свій творчий меседж Balaklava Blues сформулювали на альбомі Fly, що вийшов у минулому році на американському лейблі Six Degrees Records. Особливу увагу на ньому привертає трек Volnovakha. Як зрозуміло із назви, він розповідає про обстріл маршрутки у місті Донецької області в січні 2015-го. Аудіозаписи, які дует використав у пісні, відкривають очі на справжні причини тієї трагічної події.

Марічка: Коли ми робили пісню, то не збиралися вставляти в неї ці фрагменти. Але наші друзі з кінооб`єднання «Вавилон`13» працювали в архіві СБУ і вирішили поділитися знайденим матеріалом. На них можна почути розмови російського офіцера зі своїми колегами та дружиною. Ця людина безпосередньо керувала операцією обстрілу Волновахи. Ми були в шоці від того, що почули.

Марко: А мене на цю ідею надихнув ще й канадський гурт Tribe Called Red. У них є пісня про безхатька, якого безкарно вбили полісмени. ЗМІ майже не розповідали про цю історію, зате пісня лишилася. Так і у нас.

***

«ДахаБраха», ONUKA, YUKO, Alina Pash. Список українських артистів, які працюють з фольком, можна продовжувати. Чим серед них виділяються Balaklava Blues?

Марічка: Ми виконуємо їх в унікальній манері. За кордоном її називають open voice або «білий голос». Так співають аборигени.

Марко: Ну і не варто перекреслювати вплив англомовної музики, на якій я ріс із дитинства у Канаді.

Марічка: Balaklava Blues – дует, який поєднує в собі різні культури та світогляди, на яких кожен з нас ріс на початку життя. У цьому наша унікальність.

Зараз Марічка та Марко гастролюють переважно за кордоном і зрідка виступають у нас. Наприклад, влітку Balaklava Blues можна буде почути на фестивалі «Українська пісня» у Львові. Музиканти мріють про повноцінний переїзд в Україну. Але переконані, що можуть зробити більше для української культури звідти, ніж звідси. Для них рівнозначно важливо бути популярними в Україні та представляти українську музику за кордоном.

Марко: Нещодавно у нас народилася донька. Ми будемо робити все для того, щоб вона росла в англомовному середовищі, але при цьому знала українську мову та культуру. 

Марічка: Ми буваємо в Україні щонайменше тричі на рік. Тому наші діти мають можливість не втрачати своє коріння.

Марко: Виступаючи на різних континентах, ми зрозуміли, що Balaklava Blues — більше, ніж музичний проект. Зараз ми відчуваємо себе скоріше культурними дипломатами. Хочемо, аби на наші проблеми та радощі звернули увагу у світі. А головне — показуємо, що, не зважаючи на свої біди, українці вміють бути щасливими.

Фото: balaklavablues.com

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Бандура – це модно. Історія найпопулярніших кобзарів ХХІ століття

Ще більше новин та цікавостей у нашому Телеграм-каналі LIVE: швидко, зручно та завжди у вашому телефоні!

Фил Пухарев

Редактор рубрики MUSIC

Все статьи автора

Подписаться на email-дайджест

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Поиск по разделам
Daily
Music
Show
Tech
Today
Интервью
Колонки
Новости
Подборки
Рейтинги
Статьи