«Надо держаться вместе, иначе задавят». Олег Шовенко о своем книжном магазине «Палатка»
О независимом книжном бизнесе, обязательном интеллектуальном бэкграунде, моде на чтение и русской литературе
«Палатка» – независимый книжный магазин с качественной и полезной литературой, который открыли полгода назад в Бехтеровском переулке в Киеве. Мы встретились с его основателем Олегом Шовенко, чтобы узнать, чем его детище отличается от книжных супермаркетов, кто его покупатели и нет ли проблем из-за наличия на полках продукции российских издательств.
Я всегда интересовался книгами. Больше хотел заняться издательским делом, но открытие книжного магазина показалось более насущной проблемой. Надоело покупать книги на Петровке или заказывать их в интернете, а достаточно хорошего для себя магазина так и не нашел. Решать проблему общества с наличием приличной литературы – это сентиментальная цель, но я в нее верю до сих пор. Хотя интервью, которые я давал сразу после открытия магазина, были гораздо оптимистичнее.
Я бы не открывал книжный магазин, если бы гнался за большими деньгами. Норма прибыльности книжного магазина находится на уровне 7-10%, что, конечно, очень низкий показатель для бизнеса. Легче положить эти деньги в банк и получать проценты. Книги продаются, но не на том уровне. Хочу зарабатывать скромным трудом на скромную жизнь, но пока что мы постоянно находимся на грани.
В Европе заведения культуры хотят перевести в статус малодоходных предприятий. В Париже зачастую государство возмещает книжным лавкам 50% от стоимости аренды помещения. Но я не из тех, кто будет плакать по западным образцам культурной экономики. У нас только в прошлом году ГосКино начало выделять деньги на настоящие фильмы. Волна финансирования книжных магазинов до нас еще не скоро доберется.
Мне кажется, что всей книжной индустрии надо держаться вместе, иначе нас задавят к чертовой матери.
Продажа издательствами книг в розницу распыляет внимание читателя. Со мной согласятся все, кто занимается розничной торговлей книг. В нашем магазине человек приобретает те произведения, которых не найти в большинстве других мест. Разумеется, у нас дороже, чем у издателей. Но если читатель не купит у нас более ходовую книгу, то не обратит внимания на менее популярные. Это развивает культуру потребления, от этого выигрывает весь рынок. Издателям стоит пересмотреть свои взгляды на инструменты ценовой конкуренции и маркетинга.
Хочу купить еще столько же книг, сколько уже есть сейчас. Тогда это будет соответствовать моим представлениям о том, каким должен быть ассортимент в «Палатке». Почти все идеи и замыслы, которые у нас были перед открытием, воплощены в жизнь.
Парадоксально, но в Украине сетевые магазины помогают развивать книжное дело. В отличии от западных стран. Например, в Америке открытие Barnes & Noble приводит к закрытию в округе трех независимых книжных магазинов. Они могут позволить себе поставить на несколько дней цену на конкретные издания ниже закупочной, а благодаря сопутствующим товарам еще и выйти в плюс. А небольшой книжный магазин по соседству разорится, даже если он торгует не супер интеллектуальной литературой.
Казалось бы – обычные законы экономики, но я не сильно верю в законы рынка и капитализма. Да, в «Палатке» продаются книги Милтона Фридмана (американский экономист – ред.), но капитализм в Украине уже привел к закрытию двух кинотеатров и поставил под сомнение существование кинотеатра «Киев».
Меня расстраивает, что 2\3 покупателей – женщины. Дело не в том, что я хочу видеть меньше девушек в книжных магазинах. Удручает малое количество читающих парней. Мне иногда кажется, что мужчины считают чтение немодным.
Палатка – это не тот магазин, который формирует потребности людей без интеллектуального багажа. Не каждому ведь заниматься с утра до ночи просвещением. Я не ставил цель провести людей за ручку от азов философии до чего-нибудь более сложного. Да, парень, современная культура требует, чтобы ты и сам суетился, читал, развивался, а не ждал в новостной ленте Facebook’a какой-нибудь пост с анализом диалогов Платона.
Хочу открыть издательство, но не готов заниматься экономическим самопожертвованием в двух местах сразу. Думал запускать его в феврале, но чем больше консультировался с знакомыми издательствами, тем больше эта затея меня деморализовала. Пускай это чуть повременит, захотелось накопить денег и съездить куда-нибудь отдохнуть.
Какую культуру мы строим вечными рассказами про селянство? С 8 лет мне рассказывают сказки про «віковічне поневолення». Могу представить, как несладко жилось крестьянину в XIX веке, но я из XXI века – у нас разные проблемы. Надо перестраивать дискурс украинской художественной литературы, исходя из запросов «человека города», «человека модерна».
Нужно обращать внимание на расстрелянное возрождение. Не в контексте «как плохо, что их расстреляли». Они успели написать много хороших произведений, которые мало кто знает. С удовольствием читаю украинскую литературу в легендарном журнале «Нова Генерація», альманахе «Авангард». Для меня было открытием, насколько там живой украинский язык. И проблемы очень человеческие, созвучные экзистенциальным мотивам.
Проблем с книгами на русском языке не было, но интересно, когда возникнут. Это будет интересный казус с точки зрения того, что в «Палатке” нет литературы про «русский мир» et cetera. 90% – переводы книг, которых нет на украинском, или из изданий, которые издавались у нас только, скажем, в 1998-м в количестве тысячи экземпляров, и в таком виде, что туалетная бумага из Обухова покажется вершиной книжного дизайна.
Деструктивная литература существует. В нашем случае это некоторые книги из России, которые опасно читать неокрепшему уму.
Закон запрещает ввозить книги из России в количестве более 10 экземпляров одного наименования. И продавать, если они не прошли проверку в Госкомтелерадио. Но это не настолько суровый орган националистической цензуры. За три года было составлено только 23 акта о нарушениях, связанных с продажами русских книг. И по рассказам людей, дело касалось литературы, которую реально не стоит ввозить ни в одну страну миру — полная поплава, взрыв мозгов, «русский мир» и «Путен спасет».
Русский язык – это недосказанная тема. В своем резонансом посте на Facebook я высказал мысль, что нам пора его национализировать, разработать норму украинского русского языка, как американский английский или квебекский французский. Проза Шевченко написана на русском языке. Должна ли она публиковаться у нас? Я считаю, что да, почему бы и нет? Если это противоречит чьим-нибудь принципам, то пускай они их придерживаются, но лишь бы это никому не вредило.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Татьяна Кисельчук об ужасах и победах UA:Суспільне