«Время и Стекло»: «Якби про нас зняли мультик, в ньому ми були б рокерами»
Позитив і Надя Дорофєєва – про батл між Петриком П`яточкіним і Потапом, клоунів у метро та життя в стилі «Бременських музикантів»
7 березня в прокат виходить український мультфільм «Викрадена принцеса: Руслан і Людмила». За сюжетом мандрівний артист Руслан рятує принцесу Людмилу від злого чаклуна Чорномора посеред давнього казкового Києва. Головних героїв мультика озвучили учасники поп-гурту «Время и Стекло» — Позитив (Олексій Завгородній) та Надя Дорофєєва.
Музиканти не лише віддали свої голоси Руслану та Людмилі, а й записали саундтрек до «Викраденої принцеси». Як не дивно, в пісні «До зірок» учасники «Время и Стекло» не тролять один одного під модний мем-поп, а співають романтичну баладу про справжнє кохання. За вісім років існування гурту це його перша пісня українською мовою.
Напередодні прем`єри анімаційної стрічки ми вирішили перевірити, наскільки Позитив і ДоДо знають і люблять мультфільми.
Яку пораду ви дали б Вовку із мультфільму про Капітошку, який хотів, щоб його «усі боялись і не насміхались»?
Надя Дорофєєва: Порадила б йому розвивати вбивче почуття гумору, а не бути злим хижаком.
Позитив: Вовк, спочатку тобі треба зачесатися! Як тільки ти станеш стильним, твій рівень респектабельності та шанси на успіх зростуть.
Кажуть, що першим українським репером був Петрик П`яточкін. Якби він вийшов на батл із вашим наставником Потапом, хто би переміг?
П.: У МС П`яточкіна цікавий флоу і він добре розуміється на хіп-хопі. Однак Потап знає більше лічилок і круто імпровізує на сцені, тому порве будь-якого репера, тим більше – мультяшного.
Н. Д.: Заруба точно вийшла б серйозна, адже Потап не любить програвати!
Пам`ятаєте, як Вовк із «Жив-був пес» намагався заспівати під столом? Який трек із «Время и Стекло» вдався б йому найкраще?
Н. Д.: Звісно, «Имя 505»! «А может быть забудем все и сбежим…»
П.: Пісня «Слеза» добре зайде під застілля, якщо її заспівати в стилі шансону.
Козаки з мультика куліш варили, олімпійцями стали, інопланетянам допомагали. Що ви робили такого, чого вони не встигли?
Н. Д.: У козаків точно не було 27 перельотів за місяць!
П.: Козаки грали у футбол, а «Время и Стекло» зібрали концертну залу розміром у футбольне поле. І це ми ще без м`яча вийшли!
За мотивами мультфільму «Йшов трамвай дев`ятий номер» чи можете пригадати який-небудь курйоз, що траплявся із вами у громадському транспорті?
П.: Коли я вчився на театральному факультеті, ми з однокурсниками любили влаштовувати розіграші в метро. Натискали на кнопку зв`язку з машиністом і запитували: «А можна до вагону клоунів запросити?» І на наступній станції наші друзі з естрадно-циркового училища заходили до вагону в костюмі клоунів. Пасажири впадали в осад від такого перформансу! (Сміється)
Н.Д.: Одного разу взимку я зайшла до метро у спідниці. Якийсь чоловік почав на мене кричати, інший взявся мене захищати. Всі люди в цей момент дивилися на нас. Я почервоніла і втекла з вагону на наступній станції.
У героїв мультфільму «Злидні» з господарством не клеїлося. А як ви даєте собі раду в побуті?
П.: У мене теж із цим проблеми. Я люблю і вмію смачно готувати, але після себе залишаю такий безлад, що на кухню потім страшно заходити (Сміється) А ось із праскою товаришую добре. Завжди сам прасую свої костюми. Іноді можу й балету попрасувати, якщо є настрій.
Н. Д.: А я просто не буваю вдома! (Сміється) У нас вдома господар Вова (Володимир Дантес – співак, чоловік Наді – ред.) Всі побутові справи бере на себе він.
У мультфільмі Волта Діснея «Фантазія» звучать теми Баха, Бетховена та інших. Яку музику ви додали б туди?
Н. Д.: Музику моїх кумирів The Beatles. Це справжня класика із цікавими гармоніями, у яких є легкість і простота, що подобається дітям.
П.: Я сінестетик. Для мене важливо, коли в мультфільмах музика переплітається з візуальним рядом. Думаю, «Пори року» Вівальді можна було б добре передати через мультиплікацію. Щодо музики поза часом, то для мене це пісні Крістіни Агілери, Джона Ледженда та Аліши Кіз.
Хто з нас не плакав у дитинстві під ту саму сцену з «Короля Лева»? Якби ви могли, переписали б сюжет?
П.: Не став би нічого змінювати в сюжеті. «Король Лев» — зворушливий та повчальний мультфільм, який розкриває дітям очі на багато дорослих тем. Він розповідає про те, що потрібно не забувати про совість, завжди говорити правду і не бути корисливим.
Н. Д.: В жодному разі не переписувала б сюжет! Саме такі моменти з дитинства формують наші уявлення про людські та родинні цінності.
Якби ми робили мультик про «Время и Стекло», він був би андерграундним. Бо в душі ми — справжні рокери!
Вам не здається, що пісня «Тролль» могла б стати саундтреком до «Шрека»?
П.: Тільки в епізодах із принцем. Мені здається, казковим мультфільмам більше пасують ліричні балади.
Н. Д.: А я впевнена, що пісня «Тролль» буде доречна всюди! (Сміється)
Якби зняли мультфільм з вашими піснями, як «Жовту субмарину» з хітами The Beatles, про що б він був?
Н. Д.: Зухвале порівняння! (Сміється) Думаю, це був би андеграундний мультик. Історія про те, що у душі ми – справжні рокери!
П.: Це було б щось схоже на «Бременських музикантів». Кожен день артисти потрапляють до нових міст, зустрічаються з новими людьми, з ними трапляються різноманітні пригоди. Я зробив би мультфільм максимально реалістичним – зі сценами за кулісами та епізодами зі справжнього життя.
Фото надані прес-службою «Время и Стекло»
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 10 мыслей в песнях группы «Время и Стекло»