Слышать украинское
Главный редактор Karabas Live Игорь Панасов – о том, как важно не пропускать ключевые слова, когда слушаешь песни на украинском языке
Говорят, в начале было слово. А теперь все вроде бы по-другому. Визуальная эпоха, Youtube, Instagram, компьютерные игры и прочее. Так и есть. Но нет. Не по-другому.
Когда один человек хочет сообщить другому что-то особенно важное, рожденное внутри него, личное, сокровенное, он вынужден обратиться за помощью к слову. «Я тебя люблю», — эти три слова сейчас можно заменить чем угодно, от эмодзи до пошлой открытки на бигборде в центре города. Но ничто не способно сравниться с моментом, когда они срываются с тех самых губ.
Пока природа или человек своими усилиями не сделают нечто, после чего слова упразднятся, нам придется иметь с ними дело. И с тем, что они важны. В колыбельных, которые поют мамы. В книгах, которые мы читаем. В фильмах и сериалах, которые смотрим. В песнях, которые слушаем.
К добру любая песня на украинском, от которой закипают чувства, лихорадочно работает мысль и визжат девушки. Новая энергия, которая, как известно, не уходит в никуда. Если уж приходит
Каждая новая красивая песня на любом языке добавляет ему силы – это закон. Он просто работает, и все. Если песня становится популярной – работает работает в тысячи раз эффективнее. Никогда не забуду, как в 2008-м наткнулся на видео, где полный зал в Барнауле дружно поет на концерте «Бумбокс» на украинском. Теперь поиск в Youtube почему-то не выдает эту запись.
Я до сих пор не знаю, к добру или нет квоты на радио. Через год-другой понятнее будет. Но я точно знаю, что к добру любая песня на украинском языке, от которой закипают чувства, сжимаются сердца, лихорадочно работает мысль и визжат девушки. Потому что это новая энергия, которая, как известно, не уходит в никуда. Если уж приходит.
Я жадно выхватываю каждую красивую строку, которую мне удается найти в песнях наших музыкантов. Но только не на английском. У Editors, у Стинга, у Тори Эймос – чувствую. У наших нет. Но на украинском – ловлю, как каплю воды из фонтана летом в центре города. Проговариваю про себя. Цитирую в общении с друзьями и знакомыми. Держу в уме, когда пишу статьи.
«Один в каное», Vivienne Mort, «Океан Ельзи», «Жадан і Собаки», «Бумбокс», НастяЗникає, 5 Vymir – это поэзия. Площадная, камерная, интровертная, чувственная, рациональная, прямодушная, но поэзия. Лучшие их песни – укрепление фундамента украинского слова. На века. Это не шутка. На их плечах будут стоять те, кто придет после.
А когда Джамала поет Лину Костенко, те же «Один в каное» — Ивана Франко, а харьковский музыкант Евгений Стрельцов «(«КУля») делает целый альбом на стихи украинских поэтов – это все равно, что построить мост. Он невидимый, его бюджет не важен, но его значение – не описать и не измерить.
Или когда киевский самородок Максим Рубан сочиняет и записывает дома на диктофон песни на стихи украинских поэтов начала ХХ века и на свои собственные, такие же утонченные, вдохновленные тем словом – он тоже строит мост. Вы не знаете, кто такой Максим Рубан – не страшно. Надеюсь, узнаете.
Когда БГ, Цой, Земфира сочиняли песни, которые потом завораживали и повторяли как мантры миллионы людей, они не в воздухе висели. Они опирались на плечи гигантов, творивших до них. Их слово – это и слово Тютчева, Блока, Маяковского, Цветаевой, Бродского. Русскому слову есть на что опереться, в каких бы целях русское слово ни использовали.
Украинскому тоже — на Шевченко, Коцюбинского, Стуса, Багряного. В эпоху, когда литература под аудиовизуальным напором практически ушла в гетто, именно музыканты передают слово от поколения к поколению эффективнее всего.
Чистим уши. Не пропускаем важного.
На главном фото: группа «Один в каное». Фото: Faine Misto Festival