«Евровидение 2017»: о чем поют португалец, итальянец и болгарин?
Karabas Live изучил глубокий смысл песен конкурсантов, которые претендуют на победу в конкурсе в этом году
Что ни говори, а свою просветительскую функцию худо-бедно «Евровидение» выполняет – знакомит жителей Европы с культурой своих близких и дальних соседей. Время от времени в конкурсной программе появляются песни с национальными мотивами и на органичных языках, не входящих в группу «интернациональных».
«Евровидение 2017» в этом смысле уникальный случай. Не потому, что в финал прошли все 6 представленных неанглоязычных песен. А потому, что главными фаворитами считаются две из них: победу прогнозируют то ли итальянцу Франческо Габбани (который исполняет песню на итальянском), то ли португальцу Сальвадору Субралу (соответственно, на португальском). В десятку наверняка войдут и беларусы Naviband, которые впервые в истории конкурса поют на беларусском.
Поскольку распространение итальянского и португальского в нашей стране невелико, мы решили послушать и перевести эти песни для вас. Заодно прихватили болгарина, которому также прочат высокое место в финале. Здесь проще – он поет на английском.
Франческо Габбани (Италия) – «Occidentali’s Karma»
Название песни итальянца переводится как «Западная карма» или «Карма на западный манер». В ней высмеивается современное общество потребления, увлечение западных жителей восточной культурой и желание «приспособить» ее под себя, не вникая в суть.
«Мы живем в удобных клетках 3х4 метра, считаем себя великими экспертами во всем и страдаем зависимостью от селфи, — говорится в песне. – Думать головой уже не в моде. В моде – быстрые ответы и крутые финалы. Толпа скандирует мантру, эволюция остановилась, голая обезьяна танцует свой танец – это карма западного человека».
Образ голой обезьяны (так в научных кругах часто называют homo sapiens) навеян одноименной книгой британского зоолога Десмонда Морриса. Который – кстати – высоко отозвался о песне, отметив ее «иронию и изящность рифмы». Так что танцующая горилла в номере Франческо не должна вас удивлять.
Сальвадор Субрал (Португалия) – «Амаr Pelos Dois»
Песню «Любви хватит на двоих» 27-летний португалец исполняет один на один с микрофоном, с закрытыми глазами обращаясь к своей воображаемой героине.
«Когда тебя спросят обо мне – скажи, что я жил, чтобы любить тебя. Невозможно любить в одиночку – и я молю тебя, вернись и попробуй открыть свое сердце снова. Но если ты останешься холодна, не захочешь страдать от любви, знай – мое сердце сможет любить за двоих» — краткий пересказ этого трогательного спича.
Песню написала сестра Сальвадора Луиза. Композиция создана в манере лирических баллад начала XX века.
Кристиан Костов (Болгария) – «Beautiful Mess»
Песню 17-летнего конкурсанта из Болгарии можно перевести как «Прекрасный беспорядок». И это название буквально описывает то, что творится в голове самого юноши и авторов песни. Коих – на минуточку! – мы насчитали 10 человек. Количество не всегда перерастает в качество, и «Beautiful Mess» – наглядный пример. Хоть и очень мелодичный трек, но – «ниачем».
«Когда мир против нас и будущее туманно, как нам жить и чем нам дышать? Поэтому давай останемся в прекрасном хаосе сегодняшнего вечера. Нам нечего терять, нам больше ничего не нужно – потому что даже в самой сложной ситуации наша любовь неприкасаема».
Два куплета, три припева. У Макса Барских иногда получается лучше.
Прогнозировать кто победит – неблагодарное дело. Единственное, что можно сказать относительно уверенно – это будет вокалист-мужчина. Нет в этом году блестящих конкурсанток, которые могли бы стереть свежую память о Джамале!